2006/Sep/01


เมื่อวานเพิ่งพูดไปเรื่องคนเกาหลีแค้นญี่ปุ่นฝังลึกไปหยกๆใช่มั้ย

? จริงๆก็เคยได้ยินมาหลายกรณีเหมือนกัน แต่ไม่เคยประสบกับตัวเองจะๆเหมือนเมื่อวาน หรือจนกระทั่งวันนี้ในชั่วโมงเรียนนี่ก็เจออีกเหตุการณ์หนึ่งแล้ว

ตอนนั้นกำลังเรียนเนื้อหาของบทใหม่เกี่ยวกับเรื่อง การที่คนญี่ปุ่นกับคนเกาหลีรับคันจิจากจีนมาใช้แต่บางคำนี่เป็นคำเดียวกันแต่กลับมีความหมายต่างกัน ตัวอย่างก็คือ คำว่า (Ta: นา) คันจิตัวนี้ในภาษาจีนจะหมายถึงทั้งนา(พื้นที่เพาะปลูกที่ปล่อยน้ำเข้าไปเจิ่งนอง เอาไว้ปลูกข้าว) และไร่ (พื้นที่เพาะปลูกที่ไม่ได้ปล่อยน้ำเข้าไป เอาไว้ปลูกธัญพืชหรือผัก) ในขณะที่คันจิตัวเดียวกันนี้ ความหมายตามภาษาญี่ปุ่น คือ นา ส่วนความหมายในภาษาเกาหลีคือ ไร่

ปรากฏว่าในหนังสือเรียนน่ะ เขาแทนเกาหลีว่า 朝鮮半島 (Chousenhantou: คาบสมุทรเกาหลี) แต่แล้วก็มีเพื่อนร่วมห้องชาวเกาหลีคนหนึ่งเขาก็ถามขึ้นมาว่า ทำไมถึงใช้คำว่า Chousenhantou ล่ะ เขารู้สึกไม่ดีเอามากๆเลย อาจารย์ก็อึ้งๆไปหน่อยแล้วก็ถามๆข้อมูล ถามด้วยว่า แล้วอย่างเวลาพูดว่า 韓国 (Kankoku) นี่หมายถึงเกาหลีใต้อย่างเดียวรึเปล่า? เจ้าตัวก็ตอบว่า ใช่ แล้วอาจารย์ก็คุยๆกับเขาต่อแต่เราไม่ค่อยเข้าใจว่าเขาคุยอะไรกัน แต่เดาๆเอาว่าไม่พอใจที่เอาเกาหลีใต้ไปรวมกับเกาหลีเหนือรึเปล่า?

โชคักซังหันมาเปรยกับเราว่า

国際問題
Kakusaimondai.
ปัญหาระหว่างประเทศ

เราก็ยิ้มๆแล้วเลยตอบไปว่า

他の国の視線から自分の国をどう見られてもしょうがないだろう。
Hoka no kuni no shizen kara jibun no kuni wo doumiraretemo shouganai darou.
ไม่ว่าประเทศเราจะถูกต่างชาติมองว่าเป็นยังไง มันก็เป็นเรื่องช่วยไม่ได้ไม่ใช่เหรอ?

เราไม่ได้หมายความว่าไม่ควรจะแก้ไขความเข้าใจผิดถ้าเป็นเรื่องที่สมควรแก้หรอกนะ อย่างเช่น มีคนเข้าใจว่าในประเทศไทยขี้ช้างไปโรงเรียนกันหรือกรุงเทพเป็นเมืองเอาไว้ไปเที่ยวเซ็กซ์ทัวร์ แบบนั้นก็สมควรแก้อยู่หรอก แต่ในกรณีนี้มันเป็นเรื่องความละเอียดอ่อนของภาษา ในเมื่อเป็นภาษาที่คนญี่ปุ่นใช้กันในตำรา ฉุนอาจารย์ที่สอนไปก็ไม่มีอะไรดีขึ้นมาไม่ใช่เหรอ?

พอจบชั่วโมง อาจารย์คุเมดะเองก็ดูอึ้งๆไปเหมือนกัน แล้วแกก็หยิบดิคชันนารีมาเปิดดูเช็คอะไรบางอย่าง ด้วยความที่เรายังไม่ค่อยเข้าใจเหตุการณ์เมื่อครู่ เลยเดินไปถามอาจารย์ว่า ไม่ค่อยเข้าใจน่ะค่ะว่าทำไมเมื่อกี้เขาถึงรู้สึกไม่ดี อาจารย์ก็ตอบว่าอาจารย์ก็ไม่ค่อยเข้าใจเหมือนกัน แล้วย้อนถามเราเหมือนกันว่าเราเข้าใจว่ายังไงบ้าง? เราก็เลยตอบไปอย่างที่คิดเอาไว้ตะกี้ แล้วอาจารย์ก็เหลียวไปเห็นฮารุกะกับเพื่อนร่วมห้องชาวเกาหลีคนหนึ่งคุยกันอยู่ก็เลยชี้ชวนให้เข้าไปร่วมวงคุยกับตรงโน้น

เพื่อนร่วมห้องชาวเกาหลีคนนี้ก็เล่าๆให้ฟัง ตามที่เข้าใจก็คือ สรุปว่ามันไม่ใช่เรื่องว่าเกาหลีใต้ถูกเหมารวมกับเกาหลีเหนือแล้วเลยไม่พอใจ เพราะยังไงก็เป็นประเทศเดียวกัน แต่ที่คนเกาหลีตะกี้ไม่พอใจก็เพราะคำนี้เป็นคำที่ญี่ปุ่นเคยเรียกเกาหลีมาเมื่อครั้งอดีต นัยว่าเป็นคำที่ใช้เรียกด้วยความรู้สึกไม่ดีและคนเกาหลีเองฟังแล้วก็รู้สึกไม่ดีเช่นกัน อาจารย์เลยถามว่าแล้วตัวเขาล่ะฟังแล้วรู้สึกยังไง เพื่อนร่วมห้องคนนี้ก็ตอบว่า เขาก็ไม่ได้รู้สึกดีแต่ก็ไม่ได้รู้สึกไม่ดีขนาดนั้น แล้วเขาก็ปลอบอาจารย์ด้วยว่า อาจารย์อย่าคิดมากเลย น่ารักดี ภาพพจน์ภายนอกดูเป็นสาวเปรี้ยวนิดๆช่างแต่งตัวนะ แต่ก็อย่างที่ว่า ดูคนจากภายนอกไม่ได้ล่ะนะ ^w^ ชื่นชมอีกเรื่องตรงที่เขาพูดภาษาญี่ปุ่นได้คล่องมาก+ถูกไวยากรณ์เพียะๆเลย >w<

อาจารย์ก็เสริมว่า เนี่ย คำว่า Hantou นี่ญี่ปุ่นก็ใช้เรียกทุกคาบสมุทรนะ ตรงไหนเป็นคาบสมุทรก็เรียกว่า Hantou ทั้งนั้น ฮารุกะก็พูดเสริมขึ้นมาว่า จริงๆแล้วที่จีนก็ใช้คันจิตัวเดียวกันนี้แหละเรียกเกาหลี ไม่ได้มีความหมายไม่ดีอะไร อีกอย่าง นี่เราก็เรียนภาษาญี่ปุ่นกันอยู่ ควรจะเรียนเพื่อเข้าใจและเรียนรู้มากกว่าว่าญี่ปุ่นใช้คำพูดอะไร คำศัพท์แบบไหน เราไม่ได้นั่งเรียนภาษาเกาหลีกันอยู่เสียหน่อยนี่นา ซึ่งเราก็เห็นด้วยกับฮารุกะนะ มันเป็นภาษาที่ติดรากฝังลึกอยู่ในรากภาษาแล้ว แล้วมันก็เป็นเรื่องราวในประวัติศาสตร์ที่ผ่านมา เราไม่เห็นความจำเป็นที่จะต้องขุ่นข้องหมองใจเคร่งเครียดขนาดนั้นเลยในกรณีนี้ แต่ก็ไม่รู้เพื่อนร่วมห้องคนนั้นแกอาจจะมีอดีตที่ทำให้ฝังใจมากๆขนาดนั้นก็เป็นได้

จะว่าไปเพื่อนร่วมห้องชาวเกาหลีเขาไม่ยกประเด็นนี้ขึ้นมา เราก็คงไม่ได้เรียนรู้เรื่องนี้สินะ นับว่าเป็นเรื่องโชคดีสำหรับเราสินะที่ได้เรียนรู้ แต่ตรูไม่มีฐานความรู้เรื่องพวกนี้เลย ประเทศไทยก็ไม่มีคันจิซะด้วย เลยไม่มีความเห็นที่เป็นประโยชน์อะไรซักอย่าง สูบความรู้เขามาอย่างเดียว แหะๆ


=+=+=


วันนี้คาบเรียนวิชาออกเสียงตอนบ่าย อาจารย์เอาบทพูดของตัวละครในดราม่าเรื่อง Top Casters ที่กำลังฉายอยู่ช่วงนี้มาให้ฝึกออกเสียงตาม (เหมือนวิชาพากย์อนิเมเลย) ขำๆดี


=+=+=


งื้อ~ ชักเซ็งกับเรื่องเวรทำความสะอาดจริง เมทบางคนเริ่มโดดร่มทำเวรอย่างต่อเนื่อง แต่เขาก็ไม่สบายล่ะนะ


=+=+=


วันนี้ได้ฤกษ์หยิบมะขามคลุกบ๊วยที่แม่ฝากมาให้ออกมากินแก้คิดถึง โอ๊ย~ อร่อยยยยยย ชอบมะขามคลุกบ๊วยที่ซู้ดดดด ไม่ได้กินมาตั้ง 3 เดือนแล้วนะนี่~ กินแล้วแทบจะร้องฮะเมี้ยวออกมา~ คราวหน้าต้องให้แม่ส่งมะม่วงหยีมาให้ด้วยให้ได้ ของโปรด~ >w<


=+=+=


หึรู้สึกดีกับเท็นโจวขึ้นมาหน่อย อุตส่าห์ฝากฝ้ายเอาเงินค่าทำงานพิเศษมาให้ นึกว่าจะต้องให้รอไปเอาวันอาทิตย์ซะแล้ว (เออ จะว่าไป แกคงไม่ได้เข้าร้านทันเจอกันเกือบหรือทั้งอาทิตย์เลยนั่นแหละมั้ง)
ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
อ่านเอ็นทรี่นี้แล้วอยากกินมะขามคลุกบ๊วยขึ้นมาตะหงิดๆ แฮะ

ส่วนเรื่องของเกาหลี-ญี่ปุ่นนั่น อืม... พูดลำบากเนาะ ไอ้เรื่องความรู้สึกต่อต้านที่มันมีเหตุผลมาจากเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์เนี่ย ขนาดตอนที่เรียนความสัมพันธ์ฯ ของเอเชียตะวันออกอยู่น่ะ พอมาถึงประเด็นนี้ทุกคนต้องกุมขมับ เพราะมันเป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อนมากๆ และกระทบความรู้สึกหลายๆ อย่างของคนที่มีส่วนร่วมกับเหตุการณ์ในประวัติศาสตร์ในหลายๆ แง่ ก็คงคล้ายๆ กับจะเป็น dilemma อย่างหนึ่งก็ได้นะคะ

แต่ยังดีนะคะ ที่มีคนเข้าใจอย่างเพื่อนร่วมชั้นชาวเกาหลีคนนั้นไง
#1  by  fern At 2006-09-03 14:54, 
ได้ความรู้เรื่องเกาหลี-ญี่ปุ่น จากประสบการณ์ตรงเลย ขอบคุณนะครับ ผมค่อนข้างเห็นด้วยกับคุณนะ มันเป็นคำศัพท์นิ จะไปเอาอะไรกันนักกันหนาล่ะเนี่ย
#2  by  สายฝนที่บริสุทธิ์ At 2006-09-10 08:06, 
ฮัลโหล เพนน์

วันก่อนเราไปดู My Super Ex-girlfriend ที่ MBK มาล่ะ เห็นโปสเตอร์ Death Note ด้วย อยากดูมั่งจังเลย
ชอบ apple ลอยๆ อ่ะ เท่ดี

เหวินบอกว่าพระเอกคนเดียวกับ battle royal หรอ แต่ดูจาก poster แล้ว image ต่างกันลิบเลยแฮะ

ตอนนี้เราไปเรียนพิเศษที่สยาม วันอาทิตย์ก่อนเราเห็นร้านเครปแบบใหม่มาเปิด ตรงข้ามดังกิ้นฯน่ะ หน้าตาคล้ายๆเครปของเพนน์เลย

เราเพิ่งกลับจากภูเก็ตล่ะ พักร้อนไปเที่ยวกับเพื่อนๆมา นั่งเรือไปพีพี เกาะมาหยา ฯลฯ น้ำทะเลใสมากเลย ซักวันกลับมาแล้วไปเที่ยวกับมั่งนะ

ที่ภูเก็ตน่ะมีขายมะขามคลุกบ๊วยด้วยล่ะ มีรสดั้งเดิมกับรสสไปซี่ เราไปแอบแฮ้บชิมๆมาแล้ว รสจัดจ้านจิงๆ แต่พอดูฉลากปรากฏว่า Made in Bangkok ล่ะ 555
เลยไม่ได้ซื้อกลับมา

ถ้าหาแหล่งซื้อเจอในกรุงเทพจะซื้อไปฝากนะจ๊ะ
#3  by  นัท (203.146.50.114) At 2006-09-12 13:46, 
#4  by   (209.85.170.136) At 2008-09-24 23:46, 

<< Home